Thư (điện) gửi đến Chính phủ và Nhân dân đất nước có quan hệ ngoại giao với Việt Nam vừa chịu thiệt hại về người và tài sản từ trận động đất lớn>
Chính phủ và Nhân dân Việt Nam xin gửi đến Chính phủ và Nhân dân Trung Quốc lời chia buồn và niềm cảm thông sâu sắc. Chúng tôi sẵn sàng chia sẻ những khó khăn cùng các bạn. Mong các bạn nhanh chóng vượt qua khó khăn và sớm ổn định cuộc sống.
Nơi nhận: Chính phủ và Nhân dân Trung Quốc
Qua Thông tấn xã Việt Nam, Chính phủ và Nhân dân Việt Nam được biết Nhân dân Trung Quốc phải chịu nhiều thiệt hại về người và tài sản từ trận động đất lớn vừa qua. Chính phủ và Nhân dân Việt Nam xin gửi đến Chính phủ và Nhân dân Trung Quốc lời chia buồn và niềm cảm thông sâu sắc. Chúng tôi sẵn sàng chia sẻ những khó khăn cùng các bạn. Mong các bạn nhanh chóng vượt qua khó khăn và sớm ổn định cuộc sống.
Nơi gửi: Bộ Ngoại giao Nước Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam.
Trích: loigiaihay.com
- Thay mặt Chính phủ và Nhân dân Việt Nam gửi thư (điện) chúc mừng Trung Quốc phóng thành công tàu vũ trụ có người lái lên vũ trụ
- Thư (điện) gửi đến bạn cũ khi nghe tin địa phương bạn gặp nhiều thiệt hại trong đợt lũ vừa qua
- Thay mặt tập thể lớp viết thư (điện) gửi tới bạn cũ nhân dịp bạn đoạt Huy chương Vàng môn Nhảy cao trong Hội khoẻ Phù Đổng
- Thư (điện) gửi tới thầy cô giáo cũ nhân dịp năm mới
- Hai bên thoả thuận với nhau về việc thuê nhà
>> Xem thêm