Ngựa non háu đá.


Thành ngữ ý chỉ những người trẻ tuổi thường có tính cách kiêu ngạo, hiếu thắng, hung hăng, thiếu sự chín chắn và suy nghĩ có phần nông nổi.

Giải thích thêm
  • Ngựa non: con ngựa còn bé. Ngựa là loài thú có guốc, cổ có bờm, chạy rất nhanh.

  • Háu: thích đến mức luôn luôn tỏ vẻ nôn nóng, muốn đòi hỏi được đáp ứng ngay, không tự kiềm chế được bản thân.

  • Thành ngữ sử dụng biện pháp ẩn dụ. Trong đó, tác giả dân gian đã lấy việc con ngựa non thường rất háu đá để ẩn dụ cho việc người trẻ háo thắng, kiêu ngạo.

Đặt câu với thành ngữ: 

  • Chú bé mới 15 tuổi nhưng đã dám tranh luận gay gắt với người lớn, quả là ngựa non háu đá.

  • Dù mới chập chững bước chân vào nghề nhưng cô ấy đã ngựa non háu đá, không chịu nghe ý kiến của người khác mà chỉ hành động theo ý muốn của mình.

  • Người trẻ tuổi thường có những hành động ngựa non háu đá. Đây là điều khó tránh khỏi, nhưng chúng ta cần hạn chế đề cao cái tôi quá mức để lắng nghe lời góp ý từ người lớn.

Thành ngữ, tục ngữ đồng nghĩa:

  • Trứng mà đòi khôn hơn vịt.

  • Con cháu khôn hơn ông vải.

Thành ngữ, tục ngữ trái nghĩa: Một lần khiêm tốn bằng bốn lần tự cao.


Bình chọn:
3.7 trên 7 phiếu

>> Xem thêm