Mua danh ba vạn, bán danh ba đồng.


Thành ngữ ý chỉ việc con người tạo dựng danh tiếng, thanh danh khó hơn rất nhiều so với việc làm mất uy tín, danh dự, không còn thanh danh.

Giải thích thêm
  • Danh: danh dự, sự coi trọng của xã hội với bản thân ta.

  • Vạn: mười nghìn. “Ba vạn” là ba mươi nghìn (số tiền)

  • Đồng: đơn vị tiền lẻ. 

  • Thành ngữ sử dụng biện pháp ẩn dụ. Trong đó, “mua ba vạn” ẩn dụ cho việc tạo dựng một cách khó khăn, mất nhiều công sức, “bán ba đồng” ẩn dụ cho việc mất đi dễ dàng.

Đặt câu với thành ngữ: 

  • Anh ta đã dành cả đời để xây dựng danh tiếng, nhưng chỉ vì vướng phải một cáo buộc gian lận mà anh ta mất hết danh dự, thật đúng là mua danh ba vạn, bán danh ba đồng.

  • Tôi biết rằng mua danh ba vạn, bán danh ba đồng, để tạo sự uy tín cho bản thân rất khó, nên tôi thường tránh xa những việc làm vụ lợi cá nhân, sống trong sạch.

  • Trước đó, cửa hàng ấy ăn nên làm ra vì tạo được sự uy tín và nổi tiếng. Nhưng sau sự việc một nhân viên có thái độ không tốt với khách hàng, cửa hàng ấy bị tẩy chay nặng nề. Người chủ cửa hàng thở dài vì mua danh ba vạn, bán danh ba đồng.

Thành ngữ, tục ngữ đồng nghĩa:

  • Được tiếng còn hơn được miếng.

  • Tốt danh hơn lành áo.

  • Ăn một miếng, tiếng một đời.


Bình chọn:
4.9 trên 7 phiếu

>> Xem thêm